
'Ernest and Celestine' là bộ phim buồn nhất bạn sẽ có khả năng nhìn thấy cả năm. Mọi khung hình đều tràn ngập sự ấm áp của lò sưởi đối với tôi, ít nhất là, sử dụng một câu thần chú ngay lập tức không bỏ qua. Các Phim hoạt hình do Pháp sản xuất nghiêng về trẻ em và không giống như phim hoạt hình ngày nay sản phẩm từ Hollywood, nó không tự giác quan tâm đến việc tạo ra sự hấp dẫn cho người lớn: câu chuyện đơn giản này về một tình bạn khó có thể xảy ra giữa một con chuột và một gấu trong một thế giới động vật vui nhộn không có bất kỳ trò đùa hay nháy mắt nào theo văn hóa đại chúng thật trớ trêu. Nhưng đó là sự toàn vẹn tổng thể của bộ phim, do Stéphane đạo diễn Aubier, Vincent Patar và Benjamin Rattar, phóng tác sách dành cho trẻ em của Bỉ của Gabrielle Vincent, đó là chìa khóa cho sự quyến rũ của nó đối với trẻ em ở mọi lứa tuổi.
Quảng cáoBộ phim bắt đầu trong một trại trẻ mồ côi của chuột, có người giám thị cố gắng xua đuổi tội phạm của cô ấy bằng những câu chuyện không phải về những con sói to xấu mà là những con sói xấu gấu. Ngay sau đó, Celestine-nha sĩ-nha sĩ đang huấn luyện chuột phải chịu đựng một sự cố săn răng khiến cô ấy phải ra ngoài đường trong một đêm. Cô ấy được phát hiện bởi gấu Ernest gắt gỏng, đói khát, xa nhà và lạc lõng, người nghĩ rằng con chuột sẽ làm một món ăn nhẹ ngon. Cô ấy nói với anh ấy ra khỏi nó, cho anh ấy thấy làm thế nào để đột nhập vào kho của một cửa hàng kẹo gần đó, và vì vậy cuộc phiêu lưu bắt đầu, và một tình bạn, nhanh chóng bị chính quyền của cả hai không chấp thuận xã hội gấu và chuột, được sinh ra.
Phong cách vẽ và hoạt hình là một phần quan trọng tạo nên bộ phim rất đặc biệt. Các nhân vật trông được vẽ bằng tay và không quá lố phức tạp; các cài đặt được thiết kế tỉ mỉ nhưng đôi khi rất nhỏ kết xuất. Màu sắc nhẹ nhàng nhưng phong phú, giống như màu nước được phối hợp thực sự tốt. Sự nhạy cảm ít hơn là một chút lừa dối, bởi vì hành động trình tự — và có khá nhiều trong số đó, vì xã hội không tán thành các nhân vật tiêu đề dẫn đến một hoặc ba cuộc rượt đuổi — được làm hoạt hình đẹp mắt. Không phức tạp như những gì bạn nhận được ở Miyazaki đầu, nhưng họ thuyết phục.
Và trong suốt, bầu không khí rất nhẹ nhàng, ngay cả khi Con gấu khó tiêu đang hành động những mặt khó chịu nhất của mình, rằng thế giới của 'Ernest và Celestine 'trông giống như một người lý tưởng. Điều này liên quan đến bộ phim thông điệp cuối cùng, một thông điệp tốt cho cả trẻ em và người lớn, thông điệp về cách sự khác biệt bề ngoài của chúng tôi không nên là bất kỳ trở ngại nào cho tình bạn. Cho ghi lại, tôi đã xem phiên bản tiếng Pháp của bộ phim này, có Lambert Wilson và Pauline Brunner trong các vai trò tiêu đề; ngôn ngữ tiếng Anh phiên bản đưa Ernest đến Forrest Whitaker và Celestine đến Mackenzie Foy (Renesmee trong 'The Twilight Saga: Breaking Dawn') và tôi có mọi lý do để tin họ, cũng như Lauren Bacall (người cũng đã cho cô ấy mượn giọng tài năng của một bộ phim Miyazaki, như tôi nhớ lại) hãy làm một công việc thành công.
Quảng cáo